当前位置: 玄奥小说网首页 > 小说下载>正文

宋史庞安时及翻译

发布时间 2020-01-25 09:50:01 阅读数: 1

已能通其说:

乃益读。

靡不通贯,

庞安时。字安常,蕲州蕲水人。儿时能读书,过目辄记,安时曰;世医也,"是不足为也,"独取黄帝;扁鹊之脉书治之;时出新意。辨诘不可屈;父大惊;时年犹未冠。已而病聩。诸秘书,凡经传百家之涉其道者,予皆见之;"世所谓医书。惟扁鹊之言深矣,盖所。

扁鹊寓术于其书。而言之不祥,意者使后人自求之欤!予之术盖出于此。以之视浅深。决死生,且察脉之要;若合符节,莫急于人迎;是二脉阴阳相应,如两引绳,阴阳均,此皆扁鹊略开其端,则绳之大。

而予参以诸书;

考究而得其说:

为辟邸舍居之;

审而用之,顺而治之。病不得逃矣,故著数万言;"又欲以术告后世,药有后出。古所未知,尝试有功,今不能辨;不可遗也,为人治病。率十愈八九,踵门求诊者!必愈而后遣,其不可。

不尽取也。

百术无所效,

必实告之。不复为治,活人无数。病家持金帛来谢。尝诣舒之桐城,有民家妇孕将产,安时之弟子李百全适在傍舍。七日而子不下:邀安时往。

即连呼不死,令其家人以汤温其腰腹。孕者觉肠胃微痛,自为上下拊摩,其家惊喜。呻吟间生一男子,而不知所以然。而一手误执母肠不复能脱。故非符药所能为。吾隔腹扪儿手。

针其虎口。

"取儿视之。

"术若是:

既痛即缩手,所以遽生;无他术也;右手虎口针痕存焉,其妙如此。有问以华佗之事者。非人所能为也;其史之妄乎。"年五十八而疾作,门人请自视脉,且出入息亦脉也,"吾察之。

与客坐语而卒,

今胃气已绝,后数日;"遂屏却药饵,选自译文庞安时;字安党,是蕲州蕲水人,很小的时候就能读书。父亲是位世医。过目就能。

他的父亲大为惊奇。

当时庞安时还没有成年,

教他学脉诀。安时学后认为,"只拿黄帝和扁鹊的脉书研究,"这不能够成为冶病的依据,时常有自己的新见解,已能通晓书中全部内容,与他辩论驳诘不能使他屈服,因患病而耳聋。于是他更加刻苦研究?等珍贵罕见的。

经史百家凡是涉及医学内容的。

没有不能融会贯通的。

"世上的所谓的医书,我基本上都看过,庞安时普说:唯存扁鹊的一书比较深奥。但是讲述得并之详细,所谓就是扁鹊在书中将其医学要旨隐藏,意思是让后人自己从书中去学习领会吧!按照该书所言来诊断病患的深浅。我的医术就是来自扁鹊的之中。就象符合到一起一样恰当,而且观察脉象的。

这两脉阴阳相应,

则以绳大小相等,

诀断死和生;最重要的莫过于人迎脉和寸口脉,阴阳平衡,犹如两条引绳,扁鹊大体开启了诊治这两种脉象的端倪。而我用等书加以参考,考索研究然后得出这种。

所有疾病都逃不出这一范围。

"他打算将自己的医术告知后世,

大都十有八九痊愈,

登六求医的病人!

并且亲自察看患者的药物;

仔细考察病症以后才应用,顺着这个理论然后治病,所以著数万言,古人所不知道的。药物后来增加有的,今人不能辨别的,经过尝试,确有功效的不应该遗漏,为此他写了一书,庞安时为人治病。一定要等病人痊愈然后才让他们回家,庞安时替他们腾出房间使他们。

那些无法救治的病人,

治好了无数的病人!

一定如实告诉他们病情,不再为他们治疗,患者持金帛来感谢,他并不都收下:有位民家妇女恰好生产!庞安时去舒州的桐城,有了许多办法都无效。庞安时的学生李百全家恰好是他家!

已经过了七天但是胎儿还没有生下来,于是邀请庞安时前往治疗;刚刚看见产妇,就连声说不会死的。并亲自为产妇上下按摩。并告诉产妇家人用热水温敷产妇的腰腹部,产妇感到胃肠部一阵微痛。呻。

一个男孩子就出生了,不知为什么会这样?她的家人既惊又喜。庞安时说:而一手误抓着母肠不能脱出来,"婴儿已出胎胞;故不是符药所能治疗的;我隔腹抚摸胎儿手所在有位置。然后针刺的他虚口,胎儿既然感觉疼痛就会立即缩手;所以马上就生了下来。并没有别的方法,"取来孩子。

"我已仔细地研究了,

右手虎口针眼痕迹仍在,有人曾问他有关华佗的事,他医术的高妙就是这样。"华佗医术如此高明,不是人所能达到的。"五十八岁时疾病发作,大概史书的记载没有什么根据吧?他的学生请求他给自己!

他笑着说:而且呼吸出入也是脉象,现在我的胃气已绝,该死了;"于是他不再服用药饵,过了。

坐着与客人谈话时去世了。"儿已。

上一篇: 下一篇:

类似文章
推荐阅读
排行榜